「宣う」という言葉を目にしたとき、あなたはどのように読みますか?「せんう」と読んでしまう方もいらっしゃるかもしれませんが、実はこの漢字には特別な読み方と、現代では少し意外な意味合いがあります。
本記事では、「宣う」の正しい読み方から、その本来の意味、そして現代で使われる際の独特なニュアンスまで、分かりやすく解説します。この機会に「宣う」を深く理解し、言葉の奥深さに触れてみましょう。
「宣う」の正しい読み方は「のたまう」

「宣う」の正しい読み方は「のたまう」です。多くの方が「宣伝(せんでん)」や「宣言(せんげん)」といった言葉から「せんう」と読んでしまいがちですが、それは誤りなので注意が必要です。この「のたまう」という読み方は、日本語の豊かな表現の一つとして古くから使われてきました。正確な読み方を知ることは、言葉を正しく理解する第一歩と言えるでしょう。
「せんう」は誤り!正確な読み方を覚えよう
「宣」という漢字は、「せん」と読むことが多いですが、送り仮名「う」が付くことで「のたまう」という特別な読み方になります。これは、日本語の漢字の読み方には音読みと訓読みがあり、さらに熟字訓や当て字といった多様な読み方が存在するためです。特に「宣う」のような古くからある言葉は、現代の一般的な漢字の読み方とは異なる場合が多く、個別の知識として覚えることが大切です。
漢字「宣」が持つ本来の意味と「のたまう」の関係
漢字の「宣」は、もともと「広く告げ知らせる」「述べる」といった意味を持っています。神や天子が言葉を下す、という神聖な意味合いも含まれていました。この「宣」の字に、尊敬や謙譲を表す「たまう」が組み合わさることで、「のたまう」という言葉が生まれました。つまり、「のたまう」は、単に「言う」だけでなく、その発言に重みや敬意が込められていることを示唆する言葉なのです。
「宣う」の本来の意味は「言う」の尊敬語

「宣う」という言葉は、本来「言う」の尊敬語として使われていました。現代の「おっしゃる」とほぼ同じ意味合いで、目上の人や敬意を表すべき相手の発言を指す際に用いられたのです。古典文学などでは、身分の高い人物の言葉を表現する際に頻繁に登場し、その発言に対する敬意が込められていました。言葉のルーツを知ることで、その深い意味合いを理解できます。
古典における「おっしゃる」としての「宣ふ」
古典文学の世界では、「宣ふ(のたまう)」は「おっしゃる」という意味で広く使われていました。例えば、物語の中で帝や貴族が発言する場面では、「〜と宣ふ」という形で、その言葉に敬意を表していました。これは、当時の身分制度や言葉遣いの文化を反映したもので、発言者の地位や権威を示す重要な表現だったのです。
身分の高い人が告げ知らせる言葉
「宣う」は、もともと「のりたまふ」という古語が変化したものです。「告る(のる)」は神聖なものや天皇が人々に表明する意味を持ち、「給ふ(たまふ)」は軽い敬意を表す言葉でした。この二つが合わさることで、身分の高い人が下位の者に対して、何かを告げ知らせる、あるいは命令する、といった意味合いが生まれました。上位者が発する言葉としての重みが、「宣う」には込められていたのです。
現代における「宣う」の意外なニュアンス

本来は「言う」の尊敬語であった「宣う」ですが、現代の日本語では、その使われ方に少し変化が見られます。多くの場合、尊敬語としてではなく、相手の発言をからかったり、皮肉を込めたりする際に用いられることが増えました。この変化は、言葉が時代とともにその意味合いを柔軟に変えていく一例と言えるでしょう。現代での使われ方を理解することは、誤解を避ける上で非常に重要です。
皮肉やからかいの意を含む現代の使われ方
現代において「宣う」は、相手がもっともらしく、あるいは大げさに何かを言っている状況に対して、「言ってやる」「ほざいている」といった、やや見下したような、あるいは皮肉めいたニュアンスを込めて使われることがあります。例えば、「そんな分かりきったことを宣うな」というように、相手の発言を軽んじる気持ちを表現する際に用いられることがあります。
例文で見る「宣う」の現代的な表現
- 彼は「いつか必ず成功してみせる」と宣うが、具体的な行動が伴わない。
- 遅く帰宅して、食事はないのかなどと宣う夫に、妻は呆れ顔だった。
- 偉そうに宣う割には、何もできない奴だと陰口を叩かれていた。
これらの例文からもわかるように、現代の「宣う」は、相手の発言を客観的に、時に批判的に描写する際に使われることが多いです。
「宣う」と「おっしゃる」の使い分け
「宣う」と「おっしゃる」は、どちらも「言う」の尊敬語という共通のルーツを持ちますが、現代ではその使い分けが明確に異なります。「おっしゃる」が純粋な尊敬語として広く使われるのに対し、「宣う」は前述の通り、皮肉やからかいのニュアンスを含むことが多いため、使用する場面を誤ると相手に不快感を与えてしまう可能性があります。
適切な敬語を選ぶことは、円滑な人間関係を築く上で欠かせません。
敬意の度合いと相手への配慮
「おっしゃる」は、目上の人や敬意を表すべき相手に対して、その発言を敬う気持ちをストレートに伝えることができる、最も一般的な尊敬語です。一方、「宣う」は、現代では尊敬の念を込めて使うことはほとんどありません。むしろ、相手の発言を揶揄したり、大げさに表現したりする際に用いられるため、目上の人に対して使うのは避けるべきです。
相手への配慮を忘れず、言葉を選びましょう。
ビジネスシーンでの適切な表現
ビジネスシーンでは、相手への敬意を明確に示すことが求められます。そのため、「言う」の尊敬語としては、迷わず「おっしゃる」を使うのが適切です。「部長がおっしゃる通りです」「お客様がおっしゃった件について」のように、丁寧かつ尊敬の気持ちを込めて表現できます。 「宣う」は、その現代的なニュアンスから、ビジネスの場では不適切であり、使用は控えるべき言葉です。
「宣う」の語源と漢字の成り立ち

「宣う」という言葉は、その独特な読み方と意味の変化の背景に、興味深い語源と漢字の成り立ちがあります。古くから日本語に存在する言葉が、時代とともにどのように変化してきたのかを知ることは、言葉への理解を深めることにつながります。言葉の歴史を紐解くことで、その奥深さに触れることができます。
「のりたまふ」から「のたまう」への変化
「宣う」は、もともと「のりたまふ」という古語が音変化したものです。「のりたまふ」は、「告る(のる)」と「給ふ(たまふ)」が結合してできた言葉で、上位者が下位者に告げ知らせる、という意味を持っていました。この「のりたまふ」が、時代を経て「のたまう」へと変化し、「言う」の尊敬語としての意味合いを強めていったと考えられています。
「曰う」との違い
「宣う」と同じく「のたまう」と読む漢字に「曰う」があります。「曰」という漢字も「言う」という意味を持ちますが、「宣う」が「広く告げ知らせる」というニュアンスを含むのに対し、「曰う」は「誰かが発言したことを表す」という、より一般的な「言う」に近い意味合いで使われます。また、「曰く(いわく)」という形で、「〜が言うには」「〜という話では」といった意味で使われることが多いです。
漢字の持つ意味の違いが、言葉のニュアンスの違いにも表れているのです。
よくある質問

「宣う」は誰に対して使う言葉ですか?
現代の日本語では、「宣う」は基本的に誰に対しても尊敬語として使うことはありません。むしろ、相手の発言をからかったり、皮肉を込めたりする際に用いられることが多いため、目上の人や初対面の人に対して使うのは避けるべきです。親しい間柄で、冗談めかして使う場合もありますが、相手の受け取り方によっては失礼にあたる可能性があるので注意が必要です。
「宣う」はなぜ皮肉の意味になったのですか?
「宣う」が皮肉の意味を持つようになった明確な理由は定かではありませんが、一説には、本来は身分の高い人が使う尊敬語であったがゆえに、現代においてあえてその言葉を使うことで、相手の発言を大げさに、あるいは尊大に表現する意図が込められるようになったと考えられます。その結果、尊敬の裏返しとして、からかいや皮肉のニュアンスが生まれていったのでしょう。
「宣う」と「曰く」の違いは何ですか?
「宣う」は「のたまう」と読み、「言う」の尊敬語(現代では皮肉のニュアンス)です。一方、「曰く」は「いわく」と読み、「〜が言うには」「〜という話では」という意味で使われます。「曰く」は、誰かの言葉を引用する際に使われる表現であり、現代の「宣う」が持つ皮肉のニュアンスとは異なります。
「宣う」の類語は何ですか?
「宣う」の本来の意味である「言う」の尊敬語としては、「おっしゃる」「言われる」「仰せ」などが挙げられます。 しかし、現代の「宣う」が持つ皮肉やからかいのニュアンスを考慮すると、直接的な類語を見つけるのは難しいかもしれません。文脈によっては「ほざく」「ぬかす」などが近い意味合いを持つこともありますが、これらは非常に強い侮蔑のニュアンスを含むため、使用には細心の注意が必要です。
「宣う」は目上の人に使えますか?
いいえ、「宣う」は現代の日本語において、目上の人に対して使うべきではありません。本来は尊敬語でしたが、現在では皮肉やからかいのニュアンスが強く、目上の人に使うと非常に失礼にあたります。目上の人の発言を敬う場合は、「おっしゃる」を使うのが適切です。
まとめ
- 「宣う」の正しい読み方は「のたまう」です。
- 「せんう」という読み方は誤りです。
- 本来「宣う」は「言う」の尊敬語で、「おっしゃる」と同じ意味でした。
- 古典では身分の高い人の言葉を表す際に使われました。
- 現代では皮肉やからかいのニュアンスで使われることが多いです。
- 「そんな分かりきったことを宣うな」といった例文があります。
- 「おっしゃる」は純粋な尊敬語として使われます。
- ビジネスシーンでは「おっしゃる」を使うのが適切です。
- 「宣う」の語源は「のりたまふ」です。
- 「宣」の漢字は「広く告げ知らせる」意味を持ちます。
- 「曰う」も「のたまう」と読みますが、意味合いが異なります。
- 「曰く」は「〜が言うには」という意味で使われます。
- 「宣う」は目上の人には使ってはいけません。
- 言葉の歴史と現代の使われ方を理解することが大切です。
- 言葉のニュアンスを正しく捉え、適切に使いましょう。
