\ ポイント最大11倍! /

英語で伝言を残す・受け取る・伝える方法を徹底解説

当ページのリンクには広告が含まれています。
英語で伝言を残す・受け取る・伝える方法を徹底解説
  • URLをコピーしました!

英語での伝言は、ビジネスシーンでもプライベートでも頻繁に発生するコミュニケーションの一つです。しかし、「どのように伝えれば良いのか」「どんなフレーズを使えば丁寧なのか」と悩む方も少なくありません。相手に正確に意図を伝え、誤解なくスムーズなやり取りをするためには、適切な英語表現を知っておくことが大切です。

本記事では、英語で伝言を残す、受け取る、そして第三者に伝えるための基本から、ビジネスで役立つ丁寧な表現、さらに伝言を成功させるためのコツまで、具体的な例文を交えながら徹底的に解説します。この記事を読めば、もう英語での伝言に戸惑うことはなくなるでしょう。

目次

英語で伝言を残す・受け取る・伝える基本

英語で伝言を残す・受け取る・伝える基本

英語での伝言は、状況に応じて様々な表現を使い分ける必要があります。ここでは、伝言を残したい時、受けたい時、そして第三者に伝えたい時の基本的な英語フレーズと、それぞれの場面で役立つ表現をご紹介します。これらの基本をしっかり押さえることで、どのような状況でも自信を持って対応できるようになります。

伝言を残したい時の英語フレーズ

誰かに伝言を残したい時、相手が不在であることはよくあります。そんな時でも、落ち着いて適切な英語表現を使えば、あなたのメッセージを確実に届けることができます。ここでは、相手が不在の場合の伝え方や、折り返し電話を依頼する際の表現について詳しく見ていきましょう。

相手が不在の場合の伝え方

相手が席を外している、会議中である、または電話に出られない状況で伝言を残す場合、まずはその状況を理解し、簡潔に用件を伝えることが重要です。例えば、「〜さんはいらっしゃいますか?」と尋ねた後、「今、席を外しております」と返答された際に、どのように伝言を残すかを明確に伝える必要があります。「Could I leave a message for him/her?」(彼/彼女に伝言をお願いできますか?)というフレーズは、伝言を残したい意思を伝える基本的な表現です。

また、「Could you tell him/her that…?」(彼/彼女に〜と伝えていただけますか?)と続けることで、具体的な内容を伝えられます。この際、相手の名前、あなたの名前、そして用件を明確に伝えるように心がけましょう。

折り返し電話を依頼する表現

伝言を残すだけでなく、相手に折り返し電話をしてほしいと依頼する場面も多いでしょう。この場合も、丁寧な表現を用いることで、相手に良い印象を与えられます。例えば、「Could you ask him/her to call me back?」(彼/彼女に私に電話をかけ直すようお願いできますか?)というフレーズは、非常に一般的で丁寧な依頼の仕方です。

さらに、電話番号を伝える際には「My number is…」(私の電話番号は〜です)と明確に伝え、必要であれば「I’m available until 5 PM.」(午後5時まで連絡が取れます)のように、連絡が取れる時間帯を付け加えることで、相手が連絡を取りやすくなります。具体的な連絡先と連絡可能な時間帯を伝えることは、スムーズなコミュニケーションのために非常に有効です。

伝言を受けたい時の英語フレーズ

電話の応対などで、相手からの伝言を受け取る機会も少なくありません。この時、正確に伝言を理解し、間違いなく相手に伝えるためには、いくつかのポイントがあります。ここでは、相手の名前や用件を確認する言葉、そしてメッセージを復唱して確認するコツについて解説します。これらの方法を実践することで、伝言の聞き間違いや伝え忘れを防ぐことができます。

相手の名前や用件を確認する言葉

伝言を受け取る際、まず最も重要なのは、誰からの伝言で、どのような用件なのかを正確に把握することです。相手の名前が聞き取れない場合や、用件が不明瞭な場合は、遠慮せずに確認することが大切です。例えば、「Could you spell that for me, please?」(スペルを教えていただけますか?)と尋ねることで、名前の聞き間違いを防げます。

また、「What is this regarding?」(どのようなご用件でしょうか?)や「Could you tell me what it’s about?」(何についてか教えていただけますか?)と尋ねることで、用件を明確にできます。これらの質問は、相手に失礼なく情報を引き出すための重要なフレーズです。

メッセージを復唱して確認するコツ

伝言を聞き取った後、その内容が正確であるかを確認するために、復唱することは非常に有効な方法です。これにより、聞き間違いを防ぎ、相手にも「きちんと聞いている」という安心感を与えられます。例えば、「So, if I understand correctly, you’d like him/her to call you back at this number…?」(つまり、私が正しく理解していれば、この番号に電話をかけ直してほしいということですね?)のように、相手の言ったことを自分の言葉で要約して確認します。

また、「Let me just confirm that.」(確認させてください)という前置きをすることで、これから復唱することを相手に伝えられます。復唱する際には、日付、時間、電話番号などの具体的な情報も忘れずに確認することが、正確な伝言のために不可欠です。

伝言を第三者に伝える英語表現

受け取った伝言を、本来の相手に伝える際にも、適切な英語表現を使うことが求められます。ただ単にメッセージを伝えるだけでなく、誰から、いつ、どのような用件で伝言があったのかを明確に伝えることで、相手は状況を正確に把握し、迅速に対応できるようになります。ここでは、伝言を第三者に伝える際の具体的なフレーズと、その伝え方について見ていきましょう。

伝言を伝える際には、まず「Someone called for you.」(あなたに電話がありました)や「There’s a message for you from Mr./Ms. [名前].」([名前]さんから伝言があります)と切り出すのが一般的です。その後、「He/She said that…」(彼/彼女は〜と言っていました)と続けて、具体的なメッセージの内容を伝えます。

例えば、「He/She said that the meeting has been postponed to next Tuesday.」(彼/彼女は会議が来週の火曜日に延期されたと言っていました)のように、簡潔かつ正確に伝えることが重要です。もし相手が折り返しを希望している場合は、「He/She would like you to call him/her back.」(彼/彼女はあなたに折り返し電話をしてほしいそうです)と付け加えることで、必要な行動を促すことができます。


ビジネスシーンで役立つ英語の伝言表現

ビジネスシーンで役立つ英語の伝言表現

ビジネスの場面では、より丁寧でプロフェッショナルな英語の伝言表現が求められます。相手への配慮を示す言葉遣いや、緊急性を正確に伝える表現を使いこなすことで、円滑なビジネスコミュニケーションを築くことができます。ここでは、ビジネスシーンで特に役立つ伝言の依頼方法や、緊急性を伝えるフレーズ、そして伝言メモの書き方について詳しく解説します。

より丁寧な伝言の依頼方法

ビジネスにおいて伝言を依頼する際は、相手に負担をかけないよう、最大限の配慮を示すことが大切です。単に「伝えてください」と言うだけでなく、感謝の気持ちや恐縮する気持ちを伝えることで、より丁寧な印象を与えられます。例えば、「Would you be so kind as to tell him/her that…?」(彼/彼女に〜と伝えていただけませんか?)という表現は、非常に丁寧で、相手への敬意を示します。

また、「I would appreciate it if you could pass on a message to him/her.」(彼/彼女に伝言を伝えていただけると幸いです)のように、感謝の意を先に伝えることも効果的です。相手の時間を尊重し、協力をお願いする姿勢を見せることで、スムーズな伝言のやり取りが期待できます。

緊急性を伝える伝言フレーズ

時には、伝言に緊急性があることを伝える必要がある場合もあります。しかし、ただ「緊急です」と伝えるだけでは、相手に正確なニュアンスが伝わらないこともあります。緊急性を伝える際には、その理由や重要度を簡潔に付け加えることで、相手に状況の深刻さを理解してもらいやすくなります。例えば、「It’s quite urgent.」(かなり緊急です)と伝えた後、「Could you ask him/her to call me back as soon as possible?」(彼/彼女にできるだけ早く折り返し電話をするようお願いできますか?)と続けることで、迅速な対応を促せます。

「It’s time-sensitive.」(時間的な制約があります)や「It’s important that he/she gets this message right away.」(彼/彼女がすぐにこのメッセージを受け取ることが重要です)といった表現も、緊急性を効果的に伝えるために役立ちます。

伝言メモの書き方と例文

口頭での伝言だけでなく、書面で伝言を残す「伝言メモ」もビジネスシーンではよく使われます。英語で伝言メモを作成する際には、必要な情報を漏れなく、かつ簡潔にまとめることが重要です。日付、時間、誰からの伝言か、誰への伝言か、そして具体的な用件を明確に記載することで、受け取った人が一目で内容を把握できるようにします。

一般的な伝言メモの構成は以下の通りです。

  • TO: (誰へ)
  • FROM: (誰から)
  • DATE: (日付)
  • TIME: (時間)
  • MESSAGE: (伝言内容)
  • PHONE NUMBER: (連絡先)

例文:

TO: Mr. Tanaka

FROM: Ms. Smith (ABC Company)

DATE: May 7, 2026

TIME: 10:30 AM

MESSAGE: She called to confirm the meeting for next Monday at 2 PM. She also asked if you could bring the updated sales report.

PHONE NUMBER: 123-456-7890

このように、必要な情報を箇条書きで整理し、明確に記載することで、誤解のない伝言メモを作成できます。

英語での伝言を成功させるためのコツ

英語での伝言を成功させるためのコツ

英語での伝言は、単にフレーズを覚えるだけでなく、いくつかのコツを押さえることで、よりスムーズかつ効果的に行えます。明確に伝えることの重要性、文化的な違いへの理解、そして日々の練習を通じて自信を高めることが、伝言を成功させるための鍵となります。ここでは、これらのコツについて詳しく掘り下げていきます。

明確かつ簡潔に伝える重要性

英語での伝言において、最も大切なことの一つは、メッセージを明確かつ簡潔に伝えることです。特に電話での伝言の場合、聞き取りにくい状況も考えられるため、回りくどい表現は避け、要点を絞って話すように心がけましょう。例えば、長い文章で説明するのではなく、箇条書きのようにポイントを絞って伝える練習をすると良いでしょう。

「Could you please tell him/her that the meeting is at 3 PM tomorrow?」(彼/彼女に明日の会議は午後3時だと伝えていただけますか?)のように、具体的な情報(誰が、何を、いつ、どこで、なぜ、どのように)を盛り込みつつ、短くまとめることが重要です。

文化的な違いを理解する

英語圏の文化では、日本とは異なるコミュニケーションの習慣が存在します。例えば、ビジネスシーンでは、より直接的な表現が好まれることもあれば、逆に非常に丁寧な言い回しが求められることもあります。相手の文化背景を理解し、それに合わせた言葉遣いをすることで、より円滑な人間関係を築き、伝言もスムーズに行えるでしょう。

例えば、アメリカでは比較的フランクな表現が許容されることもありますが、イギリスではよりフォーマルな表現が好まれる傾向にあります。相手の国籍や企業文化を考慮し、適切なトーンで話すことが、伝言を成功させるための重要な要素です。

実践的な練習で自信を高める

どんなに多くのフレーズを覚えても、実際に使ってみなければ自信はつきません。英語での伝言に慣れるためには、積極的に実践的な練習を重ねることが大切です。例えば、ロールプレイング形式で友人と練習したり、オンライン英会話で講師に協力してもらったりするのも良い方法です。また、実際に英語で電話をかける機会があれば、積極的に伝言を残したり、受けたりする経験を積むことで、徐々に自信を高められます。

繰り返し練習することで、とっさの状況でも適切なフレーズが自然と口から出るようになり、英語での伝言が苦ではなくなるでしょう。

よくある質問

よくある質問

伝言を英語で何と言いますか?

伝言は英語で「message」と言います。動詞として「leave a message」(伝言を残す)、「take a message」(伝言を受ける)、「pass on a message」(伝言を伝える)などの形で使われます。

伝言を頼むときの丁寧な英語は?

伝言を頼む際の丁寧な表現としては、「Could I leave a message for him/her?」(彼/彼女に伝言をお願いできますか?)や、「Would you be so kind as to tell him/her that…?」(彼/彼女に〜と伝えていただけますか?)などがあります。

ビジネスシーンでは、より丁寧な「I would appreciate it if you could pass on a message to him/her.」もよく使われます。

電話で伝言を伝える英語の例文は?

電話で伝言を伝える際の例文としては、「Could you tell him/her that Mr. Smith called?」(彼/彼女にスミスさんが電話したと伝えていただけますか?)や、「Please let him/her know that the meeting is rescheduled to Friday.」(彼/彼女に会議が金曜日に変更になったことを伝えてください)などがあります。

伝言を残すときの英語のフレーズは?

伝言を残すときのフレーズには、「Could I leave a message?」(伝言を残せますか?)、「Please tell him/her that…」(彼/彼女に〜と伝えてください)、「Could you ask him/her to call me back?」(彼/彼女に折り返し電話をするようお願いできますか?)などがあります。

伝言を承るは英語で?

伝言を承る、つまり伝言を受ける場合は、「I can take a message.」(伝言を承ります)や、「I’ll make sure he/she gets the message.」(彼/彼女に伝言を確実に伝えます)といった表現を使います。

ビジネスで英語の伝言をする際の注意点は?

ビジネスで英語の伝言をする際は、明確かつ簡潔に伝えること、丁寧な言葉遣いを心がけること、そして緊急性がある場合はその旨を明確に伝えることが重要です。また、日付、時間、連絡先などの具体的な情報を正確に伝えるように注意しましょう。

英語で伝言メモを書く際のポイントは?

英語で伝言メモを書く際のポイントは、TO(誰へ)、FROM(誰から)、DATE(日付)、TIME(時間)、MESSAGE(伝言内容)、PHONE NUMBER(連絡先)といった必要な情報を漏れなく、箇条書きで簡潔にまとめることです。誰が見ても一目で内容が理解できるように工夫しましょう。

まとめ

  • 英語での伝言は、状況に応じた適切なフレーズ選びが大切です。
  • 伝言を残す際は、相手が不在であることを伝え、用件と連絡先を明確にしましょう。
  • 折り返し電話を依頼する際は、丁寧な表現と連絡可能な時間帯を伝えます。
  • 伝言を受け取る際は、相手の名前や用件を正確に確認し、復唱して間違いを防ぎましょう。
  • 第三者に伝言を伝える際は、誰から、いつ、どのような用件かを明確に伝えます。
  • ビジネスシーンでは、より丁寧な依頼方法や緊急性を伝える表現を使い分けましょう。
  • 伝言メモは、必要な情報を簡潔に箇条書きでまとめることが重要です。
  • 明確かつ簡潔に伝えることは、伝言を成功させるための基本です。
  • 文化的な違いを理解し、相手に合わせた言葉遣いを心がけましょう。
  • 実践的な練習を重ねることで、英語での伝言に自信が持てるようになります。
  • 「message」は伝言を意味する基本的な英単語です。
  • 「leave a message」「take a message」「pass on a message」が主要な動詞フレーズです。
  • 丁寧な依頼には「Would you be so kind as to…」が有効です。
  • 緊急性を伝える際は「It’s quite urgent」などの表現を使います。
  • 伝言メモにはTO, FROM, DATE, TIME, MESSAGE, PHONE NUMBERを記載します。
英語で伝言を残す・受け取る・伝える方法を徹底解説

この記事が気に入ったら
フォローしてね!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
目次